Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda Daniel Jenkins-Jones yn lle John Hardy. Early breakfast with Daniel Jenkins-Jones sitting in for John Hardy.
Cerddoriaeth ac adloniant gyda Dafydd a Caryl. Music and entertainment breakfast show with Dafydd and Caryl.
Pa mor anodd yw canu yn y stryd? Mae Aled yn cael cwmni Gwilym Bowen Rhys. How hard can it be to busk? Gwilym Bowen Rhys joins Aled. Show more
Shân Cothi ar grwydr yn y Sioe Frenhinol yn Llanelwedd, yn sgwrsio â hwn a'r llall. Shân Cothi broadcasts from the Royal Welsh Show in Llanelwedd.
Ai trefedigaeth Lloegr yw Cymru? Mae'r hanesydd Martin Johnes yn un o westeion Dylan. Is Wales England's colony? Historian Martin Johnes is one of Dylan's guests. Show more
Hanner awr yng nghwmni Gareth Glyn, ar achlysur cyhoeddi'r hunangofiant Da Capo. To mark the publication of his autobiography, Nia interviews musician and composer Gareth Glyn. Show more
Garry Owen gydag ymateb i bynciau trafod y dydd yn y Sioe Frenhinol yn Llanelwedd. Garry Owen with reaction to the day's talking points at the Royal Welsh Show in Llanelwedd.
Cerddoriaeth a sgwrsio, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy, gyda Dot yn lle Ifan. Music and chat, plus a competition or two, with Dot sitting in for Ifan.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt, gyda Dewi Llwyd yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond, presented by Dewi Llwyd.
Archif, atgof a chân yng nghwmni John Hardy. Glowyr sydd dan sylw'r tro hwn. On this visit to the Radio Cymru archive, John Hardy remembers our coal miners. Show more
Ymunwch â Geraint ar grwydr yn y Sioe Frenhinol yn Llanelwedd. Geraint broadcasts from the Royal Welsh Show in Llanelwedd.
Cerddoriaeth newydd Cymru. New Welsh music.
Cerddoriaeth werin, a sgyrsiau gyda rhai o'r unigolion a'r grwpiau sy'n ymwneud â'r maes. An hour of folk music, and interviews with some of those involved in the scene.
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.