Cerddoriaeth a sgwrs hamddenol ben bore gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Music and chat to start the day with news, sport, weather and travel.
Y newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt gyda Dylan Jones a Kate Crockett. The latest news in Wales and beyond with Dylan Jones and Kate Crockett.
Mewn lloches i barotiaid yn Llandudno, mae Aled yn cwrdd â deunaw o'r adar. Aled visits a shelter for parrots in Llandudno, where he meets twelve of the birds. Show more
Gwarchod anifeiliaid anwes a cherdded cŵn yw gwaith Angharad Jones. Mae Shân yn ei holi. Shân asks Angharad Jones about her professional pet sitting and dog-walking services. Show more
Cwestiynau mawr am Gymru, y Cymry a Chymreictod. Big questions about Wales, the Welsh and Welshness.
Hanner canrif ers cyfres deledu The Prisoner, dyma raglen am bentref Portmeirion. To coincide with the 50th anniversary of The Prisoner, Nia focuses on the village of Portmeirion. Show more
Ymateb i bynciau trafod y dydd gyda Garry Owen. Reaction to the day's talking points with Garry Owen.
Cerddoriaeth, chwerthin a chystadlu gyda Tommo a'r criw. Music, laughter and competitions with Tommo and the gang.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt gyda Sara Esyllt. The day's news in Wales and beyond with Sara Esyllt.
John Hardy gydag archif, atgof a chân yn ymwneud â boneddigion. John Hardy focuses on gentlefolk on this visit to the Radio Cymru archive. Show more
Cerddoriaeth newydd orau Cymru mewn un lle gyda Lisa Gwilym. Sesiynau, sgyrsiau a pherfformiadau byw. The very best in new Welsh music with Lisa Gwilym.
Cerddoriaeth a sgwrs hwyliog ar y shifft hwyr. Music and chat on the late shift.
Gweler BBC Radio 5 live. Radio Cymru joins BBC Radio 5 live.