Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Cerddoriaeth ac adloniant gyda Dafydd a Caryl. Music and entertainment breakfast show with Dafydd and Caryl.
Ar ôl winc slei gan Dduges Cernyw, Cynog Prys sy'n ystyried pa mor dderbyniol ydi wincio. Is winking socially acceptable? Cynog Prys joins Aled to discuss. Show more
Wrth i Huw Blainey berfformio War Horse yn Seland Newydd, mae'n sgwrsio gyda Shân. Huw Blainey tells Shân about taking War Horse to New Zealand. Show more
Rhaglen yn edrych ar effaith ddiwylliannol yr Arwisgo yn 1969, gan gynnwys caneuon protest, dychan, cartwnau a barddoniaeth. A look at the cultural effect of the 1969 Investiture. Show more
Mae llyfrau Na, Nel! yn boblogaidd, ond beth sy'n gyfrifol am eu llwyddiant? Meleri Wyn James yw'r awdures. Author Meleri Wyn James ponders on the success of her Na, Nel! books. Show more
Ymateb i bynciau trafod y dydd, gyda Garry Owen yn cyflwyno. Reaction to the day's talking points, presented by Garry Owen.
Cerddoriaeth a sgwrsio, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Music and chat, plus a competition or two.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt. gyda Dewi Llwyd yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond, presented by Dewi Llwyd.
Archif, atgof a chân yng nghwmni John Hardy, gyda chreaduriaid bychain yn thema. A visit to the Radio Cymru archive with John Hardy. Show more
Cerddoriaeth newydd Cymru. New Welsh music.
Cerddoriaeth werin, a sgyrsiau gyda rhai o'r unigolion a'r grwpiau sy'n ymwneud â'r maes. An hour of folk music, and interviews with some of those involved in the scene.
Aneirin Karadog yw Bardd y Mis, a mae'n ymuno â Geraint am sgwrs a cherdd. Ffrind y Rhaglen ydy Gareth Wyn Jones. Music and chat on the late shift. Show more
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.