Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Wrth i Dafydd a Caryl ddechrau dathlu penblwydd Radio Cymru 2, maen nhw'n cael cwmni Daniel Lloyd yn Wrecsam. Daniel Lloyd is Dafydd and Caryl's guest. Show more
Ai ym mharlwr Glan Llyn y mae gwreiddiau canu pop Cymraeg? Dyna honiad Huw Antur mewn erthygl ar BBC Cymru Fyw , ond ar ba sail? Is Welsh pop music rooted in Glan Llyn? Show more
Croeso cynnes dros baned gyda Shân Cothi. A warm welcome over a cuppa with Shân Cothi.
Rhan gyntaf ymweliad â Llyfrgell Genedlaethol Cymru yn Aberystwyth. The first part of Gari's visit to the National Library of Wales in Aberystwyth. Show more
A yw hoff lyfrau Myfanwy Alexander a Geraint Lovgreen yn dweud cyfrolau amdanynt? Catrin Beard sy'n holi. Myfanwy Alexander and Geraint Lovgreen discuss their favourite books. Show more
Garry Owen gydag ymateb i bynciau trafod y dydd. Garry Owen with reaction to the day's talking points.
Cwmni da a cherddoriaeth dda, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Good company and good music, plus a competition or two.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt, gyda Nia Thomas yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond, presented by Nia Thomas.
Trafodaeth ar natur, bywyd gwyllt a chadwraeth, mewn fersiwn fyrrach o raglen bore Sadwrn. A shortened edition of Saturday's discussion on nature, wildlife and conservation.
Cyfle i drafod a phori yn archifau a llawysgrifau cerddorol Llyfrgell Genedlaethol Cymru. A look at how the National Library of Wales documents the nation's musical heritage. Show more
Bari Gwilliam sy'n gofalu am Het Geraint Lloyd, a mae newydd ddod adref o Sweden. Hefyd, cerdd arall gan Fardd y Mis, sef Morgan Owen. Music and chat on the late shift. Show more
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.