Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Tydi Fan y Big ym Mannau Brycheiniog ddim yn fynydd erbyn hyn, felly sut mae mesur mynydd? Fan y Big is no longer a mountain, so how do you measure a mountain? Show more
Croeso cynnes dros baned gyda Shân Cothi. A warm welcome over a cuppa with Shân Cothi. Show more
Sylw i sioeau cerdd, a chyfle i glywed cantorion Cymraeg yn perfformio caneuon ohonyn nhw. A look at musicals, and a chance to hear Welsh artists performing some of the songs. Show more
Garry Owen gydag ymateb i bynciau trafod y dydd. Garry Owen with reaction to the day's talking points.
Cwmni da, cerddoriaeth dda, a chystadleuaeth neu ddwy, gydag Elen Pencwm yn lle Ifan. Good company and good music, plus a competition or two, with Elen Pencwm sitting in for Ifan.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt, gydag Alun Thomas yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond, presented by Aled Huw.
Ar ôl bod yn gysylltiedig â 100 albwm, dyma stori’r cerddor Edwin Humphreys. Marking his contributions to 100 albums, this is the story of musician Edwin Humphreys.
Cerddoriaeth eclectig, a sgwrs gyda Jochen Eisentraut a Ceri Dalton o Banda Bacana. Eclectic music, plus Banda Bacana's Jochen Eisentraut and Ceri Dalton join Georgia. Show more
Cerddoriaeth a sgwrsio, gan gynnwys Sian Peris Owen yn edrych ymlaen at Ŵyl Feicio Felinwnda, a Zac Pierce yn trafod Clwb Syrffio Eryri. Music and chat on the late shift. Show more
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.