Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Cerddoriaeth ac adloniant gyda Huw Stephens. National Welsh-language music and entertainment breakfast show with Huw Stephens.
Bob Williams o Henllan yw'r athro amyneddgar sy'n dysgu Aled sut i redeg ci defaid. With a little help from Bob Williams, Aled learns how to train a sheepdog. Show more
Croeso cynnes dros baned gyda Shân Cothi. A warm welcome over a cuppa with Shân Cothi. Show more
Vaughan Roderick a'i westeion yn trafod arweinyddiaeth Plaid Cymru a Brexit. Vaughan Roderick and guests discuss Plaid Cymru's leadership and Brexit. Show more
Neb yn Deilwng
Geraint Lovgreen, Elen Elis, Siân James a Ceri Wyn Jones
30 o funudau on BBC Radio Cymru 2
Gêm banel wedi'i hysbrydoli gan yr Eisteddfod Genedlaethol, ond pa banelyddion sy'n deilwng o'r fraint o gael cymryd rhan? A panel game inspired by the National Eisteddfod. Show more
Garry Owen gydag ymateb i bynciau trafod y dydd. Garry Owen with reaction to the day's talking points.
Lot o fwydro, 'chydig o sylwedd, dim swmp. Music and laughs for Friday afternoon.
Newyddion y dydd yng Nghymru a rhu hwnt gyda Nia Thomas. The day's news in Wales and beyond with Nia Thomas.
Dwli a cherddoriaeth ar danwydd diesel coch - dewch i 'nabod y Welsh Whisperer! Get to know this self-proclaimed Welsh lord of song!
Gethin Evans a Geraint Iwan gyda cherddoriaeth a hwyl ar ddechrau'r penwythnos. Gethin Evans and Geraint Iwan with music and fun to start the weekend.
Cwmni ffrogiau priodas ym Mhorthaethwy yw SWS, ac mae gan Elin Jones yr hanes. Hefyd, sut hwyl mae Dave Woodhouse o Gemaes wedi'i gael gyda'r Het? Music and chat on the late shift. Show more
Mae BBC Radio Cymru'n ymuno a BBC Radio 5 live dros nos. BBC Radio Cymru joins BBC Radio 5 live overnight. Show more