Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Dylan Jones a Kate Crockett gyda'r newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt. The latest news in Wales and beyond, presented by Dylan Jones and Kate Crockett.
Kristina Banholze yn sôn am gystadleuaeth ffotograffiaeth rhwng yr Urdd a BBC Cymru Fyw. Kristina Banholze announces a new competition for aspiring young photographers. Show more
Menter Iaith Abertawe; Cyn-ddisgyblion Ysgol Gyfun Bro Morgannwg; Ruth Evans o Ffit Cymru a Meryl a'i merch Carys sy'n ymuno ȃ Shan. A warm welcome over a cuppa with Shân Cothi. Show more
Trin a thrafod Cymru a’r byd. Vaughan Roderick sy'n codi'r pynciau a gofyn y cwestiynau sy'n bwysig i chi. Discussing Wales and the world.
Digon o gerddoriaeth, chwerthin a sgwrsio, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Music and chat, plus a competition or two.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt gydag Aled Huw yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond with Aled Huw.
Archif, atgof a chân yng nghwmni John Hardy, a'r thema yr wythnos hon yw dŵr. Another visit to the Radio Cymru archive. This week we're taking the plunge and discussing water. Show more
Cerddoriaeth newydd Cymru. New Welsh music.
Cerddoriaeth werin, a sgyrsiau gyda rhai o'r unigolion a'r grwpiau sy'n ymwneud â'r maes. An hour of folk music, and interviews with some of those involved in the scene.
Cerddoriaeth a sgwrsio ar y shifft hwyr. Music and chat on the late shift.
Mae Radio Cymru'n ymuno â'r World Service dros nos. Radio Cymru joins the World Service overnight.