Gwasanaeth ar y Sul yn arbennig i wrandawyr Radio Cymru. A Sunday service.
Cyfle i glywed Cymanfa Ganu Capel Bethlehem, Trefdraeth. A celebration of hymns from Bethlehem Chapel, Newport, Pembrokeshire.
Rhys Jones, cerddoriaeth ysgafn, a bore Sul: cymysgedd heb ei ail. A selection of easy listening music.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
John Roberts yn trin a thrafod materion crefyddol yr wythnos. John Roberts discusses the week's religious news.
Dewi Llwyd ar fore Sul, yn mynd drwy'r papurau, yn sgwrsio gyda'i westeion arbennig ac yn chwarae amrywiaeth o gerddoriaeth. Dewi Llwyd with the papers, chat and music.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Beti George yn holi rhai o bobl mwyaf diddorol Cymru. Beti George interviews some of Wales' most interesting people.
Cyfarchion, hysbys a cherddoriaeth hamddenol yng nghwmni difyr Hywel Gwynfryn. Good music and leisurely chat with Hywel Gwynfryn. Contact the programme with your requests.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Gwasanaeth ar y Sul yn arbennig i wrandawyr Radio Cymru. A Sunday service.
Yr wythnos a aeth heibio wedi ei gwasgu i hanner awr. Highlights of the week's programmes - all in half an hour!
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Rhodri Ogwen Williams fydd yn blasu, profi, a dadansoddi bwyd yn ei holl ogoniant. A series looking at all aspects of food with Rhodri Ogwen Williams.
Cyfle arall i glywed drama gan Ceri Elen. Mae tad ifanc a hen ŵr yn rhannu taith 27 munud ar y trên, sy'n profi'n dyngedfennol i'r ddau. A play by Ceri Elen.
Lisa Gwilym sy'n dewis pob math o gerddoriaeth hamddenol braf ar gyfer ymlacio. Relaxing music with Lisa Gwilym.
Maldwyn Thomas a gwesteion yn trafod agweddau ar ffydd. Maldwyn Thomas and guests discuss aspects of faith.
Cyfle i glywed Cymanfa Ganu Eglwysi Undebol Llangennech. A celebration of hymns from Llangennech.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Iola Wyn yn ymweld ag IBERS - un o adrannau Prifysgol Aberystwyth lle caiff gyfarfod â myfyrwyr, gwyddonwyr a darlithwyr. Iola Wyn visits IBERS at Aberystwyth University.
Dei Tomos yn dathlu dauganmlwyddiant cwblhau adeiladu'r Cob ym Mhorthmadog, campwaith William Alexander Madocks. Dei Tomos celebrates the bicentenary of Porthmadog's Cob.
Dau dîm o feirdd yn cystadlu i geisio cyrraedd y rownd derfynol yn Eisteddfod Genedlaethol 2011. Two teams of bards compete to win a place in the 2011 National Eisteddfod final.
Dai Jones fydd yma yn cyflwyno eich ceisiadau ac yn chwarae'ch hoff ganeuon. Dai Jones with your requests and favourite songs.
John ac Alun sydd yma gyda'u cymysgedd unigryw o gerddoriaeth a sgwrs. John and Alun present their unique mix of music and chat.
Geraint Jarman sy'n dewis y gerddoriaeth ac yn croesawu gwestai i'r stiwdio. Geraint Jarman chooses the music and welcomes the guests.
Nos Da, rhaglen nesaf am 5.00 y bore. Radio Cymru joins Radio 5 live until 5.00am.