Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda Daniel Jenkins-Jones yn lle John Hardy. Early breakfast with Daniel Jenkins-Jones sitting in for John Hardy.
Dylan Jones a Gwenllian Grigg gyda'r newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt. The latest news in Wales and beyond, presented by Dylan Jones and Gwenllian Grigg.
Pam nad yw pencampwyr chwaraeon benywaidd yn cael mwy o sylw? Dylan Griffiths sy'n trafod. Why don't female sport champions get more recognition? Dylan Griffiths joins Aled. Show more
Dr Harri Pritchard a Winnie James sy'n ymuno â Shân i drafod pobl hŷn yn cael rhyw, wrth i gariad a'r corff aeddfedu. Shân and guests discuss older people having sex. Show more
Sgwrs gyda dau sy'n ymwneud ag agor ffordd osgoi Bontnewydd ger Caernarfon. Gari speaks with two of the personnel involved in the new Bontnewydd by-pass. Show more
Cyfres gyda Llion Williams yn edrych ar berthynas y Cymry gydag alcohol. Llion Williams looks at the relationship between the Welsh and alcohol.
Ymateb i bynciau trafod y dydd, gyda Garry Owen yn cyflwyno. Reaction to the day's talking points, presented by Garry Owen.
Cerddoriaeth a sgwrsio, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Music and chat, plus a competition or two.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt, gyda Dewi Llwyd yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond, presented by Dewi Llwyd.
Trafodaeth ar natur, bywyd gwyllt a chadwraeth, mewn fersiwn fyrrach o raglen bore Sadwrn. A shortened edition of Saturday's discussion on nature, wildlife and conservation.
Gwestai Mr Mwyn yw Katell Keineg, yn trafod ei gyrfa yn canu a chyfansoddi. Singer-songwriter Katell Keineg joins Mr Mwyn to reflect on her career.
Cerddoriaeth a sgwrsio ar y shifft hwyr. Music and chat on the late shift.
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.