Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Dylan Jones a Kate Crockett gyda'r newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt. The latest news in Wales and beyond, presented by Dylan Jones and Kate Crockett.
Pa mor bwysig yw'r iaith i boblogrwydd cân? Rhydian Bowen Phillips sy'n trafod. How crucial is the language to a song's popularity? Rhydian Bowen Phillips joins Aled to discuss. Show more
Croeso cynnes dros baned gyda Shân Cothi. A warm welcome over a cuppa with Shân Cothi.
Ymweliad â Pharc Gwyddoniaeth Menai ar Ynys Môn, sy'n masnachu fel M-SParc. Gari visits Menai Science Park on Anglesey, which trades as M-SParc. Show more
Nic Parry sy'n holi Carol Bell, Branwen Cennard a Ceri Cunnington am leoliadau. Nic Parry asks Carol Bell, Branwen Cennard and Ceri Cunnington about inspiring locations. Show more
Ymateb i bynciau trafod y dydd, gyda Garry Owen yn cyflwyno. Reaction to the day's talking points, presented by Garry Owen.
Cerddoriaeth a chystadleuaeth neu ddwy, gyda Trystan Ellis-Morris yn lle Ifan Evans. Music and a competition or two, with Trystan Ellis-Morris sitting in for Ifan Evans.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt, gyda Dewi Llwyd yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond, presented by Dewi Llwyd.
Fersiwn fyrrach o raglen bore Sadwrn, gyda chymuned Trawsfynydd yn holi rhai o'r panelwyr. Gerallt Pennant and a panel of nature and wildlife experts take questions in Trawsfynydd. Show more
Mr Mwyn a'i westeion yn trafod crefft samplo caneuon. Mr Mwyn and guests discuss the art of sampling songs. Show more
Catrin Hedd Jones, Glasfryn, sy'n gofalu am yr Het, a sgwrs gyda Carys Thomas am Her Tri Chopa Sir Gâr. Music and chat on the late shift. Show more
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.