Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Y diweddaraf wedi i Dŷ'r Cyffredin wrthod cytundeb Brexit Theresa May am yr eildro. The latest after a second House of Commons vote against Theresa May's Brexit deal. Show more
Math o ôl-slang yw iaith y brain, a Chris Davies sy'n egluro wrth Aled. Chris Davies gives Aled a lesson in speaking back slang in Welsh. Show more
Croeso cynnes dros baned gyda Shân Cothi. A warm welcome over a cuppa with Shân Cothi.
Trafodaeth ar y llun dadleuol o'r cyflwynydd Stacey Dooley gyda phlentyn yn Uganda. A discussion on the controversial photo of presenter Stacey Dooley with a child in Uganda. Show more
Golwg ar ddwy ddrama wedi'u lleoli yng Nghaerdydd, sy'n cael eu cyflwyno un ar ôl y llall. A look at two plays following characters in Cardiff, presented as one programme. Show more
Garry Owen gydag ymateb i bynciau trafod y dydd. Garry Owen with reaction to the day's talking points.
Cwmni da a cherddoriaeth dda, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Good company and good music, plus a competition or two.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt, gyda Dewi Llwyd yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond, presented by Dewi Llwyd.
Archif, atgof a chân yng nghwmni John Hardy. A visit to the Radio Cymru archive with John Hardy.
Cerddoriaeth newydd orau Cymru mewn un lle. The very best in new Welsh music.
Caffi Trwsio Machynlleth sy'n cael sylw Andy Rowland, ac Angela Skym ydy Ffrind y Rhaglen. Andy Rowlands tells Geraint about Machynlleth's Repair Cafe. Show more
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.