Cerddoriaeth a sgwrs hamddenol ben bore gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Music and chat to start the day with news, sport, weather and travel.
Y newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt gyda Dylan Jones a Kate Crockett. The latest news in Wales and beyond with Dylan Jones and Kate Crockett.
Sylw i dlysau chwaraeon wrth i dlws Cynghrair y Pencampwyr fynd ar daith o amgylch Cymru. Aled hears about the best sports trophies as the Champions League trophy is in Wales. Show more
Ar Ddiwrnod y Pengwin, mae Catrin Evans yn ymuno â Shân i drafod pengwiniaid Folly Farm. Catrin Evans joins Shân on World Penguin Day to talk about Folly Farm's feathered friends. Show more
Gornest rhwng Y Tir Mawr a Bro Alaw, wedi'i recordio yng Nghlwb Pêl-droed Porthmadog. Two teams compete for a place in the quarter-finals of the annual poetry competition.
Ymateb i bynciau trafod y dydd gyda Garry Owen. Reaction to the day's talking points with Garry Owen.
Cerddoriaeth, chwerthin a chystadlu gyda Tommo a'r criw. Music, laughter and competitions with Tommo and the gang.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt gyda Dewi Llwyd. The day's news in Wales and beyond with Dewi Llwyd.
Fersiwn fyrrach o raglen nos Sul yn cynnwys sgwrs gydag Annes Glynn am gyhoeddi cyfrol o gerddi am y tro cyntaf. A shortened edition of Dei's Sunday evening programme. Show more
Dewis eclectig o gerddoriaeth o Gymru a thu hwnt. An eclectic selection of music from Wales and beyond.
Cerddoriaeth werin o Gymru a thu hwnt. Folk music from Wales and beyond.
Sgwrs gyda Rhodri Tomos am weithio gyda Gwartheg Gwynion Parc Dinefwr, ac Elan Rhys yn sôn am brosiect Mae Gen i Go'. Geraint hears about Dinefwr's White Park Cattle..
Gweler BBC Radio 5 live. Radio Cymru joins BBC Radio 5 live.