Cerddoriaeth a sgwrs hamddenol ben bore gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Music and chat to start the day with news, sport, weather and travel.
Y newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt gyda Dylan Jones a Kate Crockett. The latest news in Wales and beyond with Dylan Jones and Kate Crockett.
Pam nofio mewn llyn neu afon bob dydd ym mis Chwefror? Dyna'r cwestiwn i Meilyr Wyn. Aled asks Meilyr Wyn what made him swim in a lake or river every day in February. Show more
Croeso cynnes dros baned a phastai gyda Heledd Cynwal yn sedd Shân Cothi. Ydi, mae'n Wythnos y Pei. Heledd Cynwal marks British Pie Week as she sits in for Shân Cothi. Show more
Hanes Theo Davies a'i Feibion, cwmni teuluol o seiri yng Nglyn Ceiriog. Gari visits the village of Glyn Ceiriog, home of Theo Davies and Sons.
Ifor ap Glyn yn edrych ar y geiriau 'braich', 'sadio', 'Sais', 'cilydd' a 'sesh'. A compilation of five of Ifor ap Glyn's snippets looking at various Welsh words. Show more
Ymateb i bynciau trafod y dydd gyda Garry Owen. Reaction to the day's talking points with Garry Owen.
Cerddoriaeth, chwerthin a chystadlu gyda Tommo a'r criw. Music, laughter and competitions with Tommo and the gang.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt gyda Dewi Llwyd. The day's news in Wales and beyond with Dewi Llwyd.
Trafodaeth ar farn ieuenctid heddiw am ddemocratiaeth, wedi i arolwg ddod i'r casgliad nad oes ganddyn nhw ffydd. A discussion about young people's views on democracy. Show more
Clasuron coll o gasgliad Rhys Mwyn, a gwesteion yn hel atgofion am yr 80au a'r 90au. Forgotten classics from Rhys Mwyn's collection, plus guests talking about the 1980s and 90s.
Cerddoriaeth a sgwrs hwyliog ar y shifft hwyr. Music and chat on the late shift.
Gweler BBC Radio 5 live. Radio Cymru joins BBC Radio 5 live.