Gwasanaeth ar y Sul yn arbennig i wrandawyr Radio Cymru. A Sunday service.
Robat Arwyn yn cyflwyno detholiad o gerddoriaeth o bob math. Robat Arwyn with a wide selection of music.
Protest yng Nghaerdydd yn erbyn y diwydiant arfau, plant Syria dan warchae, adolygiad o'r ffilm Risen a thrafod arwyddocad yr Wythnos Fawr.
Yr Athro Gareth Wyn Jones ydi'r gwestai penblwydd. Gwenllian Carr, Andrew Edwards a Sion Tecwyn sy'n adolygu'r papurau Sul. Professor Gareth Wyn Jones is Dewi's birthday guest.
Beti George yn holi Caryl Roese, cerddor sydd wedi arholi a theithio'r byd. Beti George chats to Caryl Roese.
Cyfarchion, hysbys a cherddoriaeth hamddenol yng nghwmni difyr Hywel Gwynfryn. Good music and leisurely chat with Hywel Gwynfryn. Contact the programme with requests and greetings.
Gwasanaeth ar y Sul yn arbennig i wrandawyr Radio Cymru. A Sunday service.
Cip tu ol i'r lleni yn Oriel Ynys Môn, arddangosfa gan artist oedd yn ei 70au cyn dod i amlygrwydd, cystadleuaeth eisteddfodol er cof am Alun Sbardun Huws.
I nodi deng mlwyddiant y gyfres, dyma gyfle arall i glywed rhaglen o 2006. Another chance to hear a programme from 2006 to mark Cofio's tenth anniversary.
Idris Morris Jones yn cyflwyno'r gorau o'r sîn gerddoriaeth werin gyfoes yng Nghymru. Idris Morris Jones presents the best from the folk music scene in Wales.
Ymunwch mewn môr o ganu mawl o gymanfa Capel Caersalem, Bro Ingli yn rhifyn heddiw o Ganiadaeth y Cysegr. Alwyn Daniels sy'n cyflwyno. Hymns from Caersalem Chapel, Bro Ingli.
Lyn Ebenezer sy'n tywys Keith Davies ar bererindod ganrif ers Gwrthryfel y Pasg. Lyn Ebenezer accompanies Keith Davies on a pilgrimage 100 years after Ireland's Easter Uprising.
Dei Tomos yn sgwrsio gyda hwn a'r llall ac yn cyflwyno ychydig o gerddoriaeth. Dei Tomos chats to guests and presents his selection of Sunday evening songs.
Heddiw mae Trystan yn chwarae gyda'i ffrind Jac yn y parc ac yn ceisio mynd yn uwch na Jac ar y siglenni. A series of stories for the younger audience.
Dau dîm o feirdd yn cystadlu i gyrraedd y rownd derfynol yn Eisteddfod Genedlaethol 2016. Two teams of bards compete to win a place in the 2016 National Eisteddfod final.
Dai Jones fydd yma yn cyflwyno eich ceisiadau ac yn chwarae'ch hoff ganeuon. Dai Jones with requests and favourite songs.
John ac Alun sydd yma gyda'u cymysgedd unigryw o gerddoriaeth a sgwrs. John and Alun present their unique mix of music and chat.
Gweler BBC Radio 5 live. Radio Cymru joins BBC Radio 5 live.