First broadcast: on BBC Radio CymruLatest broadcast: on BBC Radio Cymru
Mari Gwilym yn gwisgo par o gyrn gwartheg ac yn brwydro gyda dau gant o Feicings blewog. Mari Gwilym dons a pair of cow horns and battles with two hundred hairy Vikings.
First broadcast: on BBC Radio CymruLatest broadcast: on BBC Radio Cymru
Mae Mari Gwilym yn trio'i llaw at ddawnsio Mongolaidd, meddygyniaeth achubol Dr Bach ac ymdrochi nosweithiol mewn afonydd rhewllyd. Mari Gwilym tries Mongolian trance dancing.
First broadcast: on BBC Radio CymruLatest broadcast: on BBC Radio Cymru
Gŵyl Bwganod Brain ar fferm sy'n cael ei rhedeg gan bobol âg anableddau dysgu. Mae Mari'n gwisgo i'r achlysur. Mari visits a farm run by people with learning disabilities.
First broadcast: on BBC Radio CymruLatest broadcast: on BBC Radio Cymru
Gwyl Diwrnod Dyrnu ym Mhorth Llechog, Môn. Mae Mari'n darganfod sut i hela llygod, stemio pwdinau a gyrru tractor. The Threshing Day festival at Porth Llechog, Anglesey.
First broadcast: on BBC Radio CymruLatest broadcast: on BBC Radio Cymru
Mae Mari'n hela ysbrydion yng ngharchar Biwmares gyda lamp, wisgi a phâr sbar o nicyrs. Mari hunts for ghosts in Beaumaris prison with whisky, a torch and a spare pair of knickers.
First broadcast: on BBC Radio CymruLatest broadcast: on BBC Radio Cymru
Wedi ei thatwio a'i sbanglo ar gyfer Parti Dawnsio Bol - ond fydd Mari'n cofio sut i wneud y shimmy? Tattooed and spangled for belly dancing - can Mari remember how to shimmy?
First broadcast: on BBC Radio CymruLatest broadcast: on BBC Radio Cymru
Gwir ystyr Calangaeaf? Mae Mari Gwilym yn darganfod ei hun mewn defod dderwyddol gyda'r Medelwr Tywyll ei hun. Mari Gwilym finds herself in a ritual with the Grim Reaper himself.