Kevin Davies, Y Bari, yn arwain gwasanaeth i wrandawyr Radio Cymru. Kevin Davies leads a programme of worship. Show more
Y soprano Elin Manahan Thomas yn cyflwyno cerddoriaeth ar gyfer bore Sul. Elin Manahan Thomas presents music for Sunday morning.
Cerddoriaeth ac adloniant gyda Lisa Gwilym. Music and entertainment breakfast show with Lisa Gwilym.
Cerddoriaeth a chwmnïaeth i helpu i ymlacio ar fore Sul. Music and companionship for Sunday morning.
Kevin Davies, Y Bari, yn arwain gwasanaeth i wrandawyr Radio Cymru. Kevin Davies leads a programme of worship. Show more
Beti George yn sgwrsio gyda'r darlledwr John Stevenson. Ail ddarllediad o 2000. Beti George chats to broadcaster John Stevenson. Originally broadcast in 2000. Show more
Ifor ap Glyn yn edrych ar darddiad a datblygiad y gair 'ceg'. Ifor ap Glyn explores ceg, the Welsh word for mouth.
Ifor ap Glyn yn edrych ar darddiad a datblygiad y gair 'chwith'. Ifor ap Glyn explores chwith, the Welsh word for left.
Mae John Hardy a chriw Cofio'n clodfori adloniant ysgafn Cymru. Cofio sings the praises of Welsh light entertainment. Show more
Amrywiaeth o gerddoriaeth, yn ogystal â phytiau o raglenni Radio Cymru o'r wythnos a fu. Music and Radio Cymru programme highlights. Show more
Straeon personol gan bobol mewn gwahanol rannau o Gymru. Personal stories. Show more
Canu cynulleidfaol o Gapel Seion, Drefach. Congregational singing.
Golwg gogleisiol ar y berthynas rhwng Cymru ac Iwerddon wrth i Ifor ap Glyn ymweld â’r Oireachtas. A lighthearted look at the relationship between Wales and Ireland. Show more
Yr ieithydd Peredur Glyn sy'n trafod y modd y mae'r iaith Gymraeg yn datblygu. The linguist Peredur Glyn discusses the development of the Welsh language. Show more
Stori Tic Toc
Malan a Trystan a'r Iar Gludiog
5 o funudau on BBC Radio Cymru 2
Available for over a year
Stori am Malan a'i brawd bach, Trystan, yn helpu mam-gu i goginio tarten driog. A story about Malan and her little brother, Trystan, helping grandma to cook a treacle tart. Show more
Y Glêr a Talybont sy'n cystadlu i fod yn bencampwyr Y Talwrn yn 2020. Two teams of bards compete in Radio Cymru's annual poetry contest.
Rhys Meirion yn darllen cyfarchion ac yn chwarae ceisiadau. Rhys Meirion reads greetings and plays requests.
Cerddoriaeth a sgwrsio i gloi'r penwythnos. Music and chat to bring the weekend to a close.
Mae Radio Cymru'n ymuno â'r World Service dros nos. Radio Cymru joins the World Service overnight.