Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Dylan Jones a Kate Crockett gyda'r newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt. The latest news in Wales and beyond, presented by Dylan Jones and Kate Crockett. Show more
Yr actor Owain Arthur yn hel atgofion am gynhyrchiad 'One Man, Two Guvnors' gyda'r Theatr Genedlaethol. Actor Owain Arthur chats about performing in 'One Man, Two Guvnors'. Show more
Croeso cynnes dros baned gyda Shân Cothi. A warm welcome over a cuppa with Shân Cothi.
Trin a thrafod Cymru a’r byd. Catrin Haf Jones sy'n codi'r pynciau a gofyn y cwestiynau sy'n bwysig i chi. Discussing Wales and the world. Show more
Digon o gerddoriaeth, chwerthin a sgwrsio, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Music and chat, plus a competition or two.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt gyda Nia Thomas yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond with Nia Thomas.
Beti George yn sgwrsio gyda'r darlledwr John Stevenson. Ail ddarllediad o 2000. Beti George chats to broadcaster John Stevenson. Originally broadcast in 2000. Show more
Ifor ap Glyn yn edrych ar darddiad a datblygiad y gair 'ceg'. Ifor ap Glyn explores ceg, the Welsh word for mouth.
Ifor ap Glyn yn edrych ar darddiad a datblygiad y gair 'chwith'. Ifor ap Glyn explores chwith, the Welsh word for left.
Cerddoriaeth newydd, ambell berl anghyfarwydd o'r archif, a mix gwaith cartref. New music, an occasional unfamiliar gem from the archives, plus a homework mix.
Cerddoriaeth a sgwrsio ar y shifft hwyr. Music and chat on the late shift.
Mae Radio Cymru'n ymuno â'r World Service dros nos. Radio Cymru joins the World Service overnight.