Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda Daniel Jenkins-Jones yn lle John Hardy. Early breakfast with Daniel Jenkins-Jones sitting in for John Hardy.
Dylan Jones a Kate Crockett gyda'r newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt. The latest news in Wales and beyond, presented by Dylan Jones and Kate Crockett.
Pryd y mae trysor yn drysor swyddogol? Yr hanesydd Spencer Smith sy'n gwmni i Aled. How is treasure defined? Historian Spencer Smith discusses with Aled. Show more
Elin Mai sy'n sôn wrth Shân Cathi am effaith dillad ar sut y mae unigolyn yn teimlo. Elin Mai tells Shân Cothi about the power of clothes. Show more
Dylan Iorwerth a'i westeion yn trafod y Cwrdiaid ac athroniaeth Jürgen Habermas. Dylan Iorwerth and guests discuss the Kurds and the philosophy of Jürgen Habermas. Show more
Golwg ar y celfyddydau, gan gynnwys cynhyrchiad Cymraeg a Thyrceg o'r enw Y Brain/Kargala. A look at the arts, including a Welsh and Turkish production entitled Y Brain/Kargalar. Show more
Garry Owen gydag ymateb i bynciau trafod y dydd. Garry Owen with reaction to the day's talking points.
Cwmni da a cherddoriaeth dda, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Good company and good music, plus a competition or two.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt, gyda Dewi Llwyd yn cyflwyno. The day's news in Wales and beyond, presented by Dewi Llwyd.
John Hardy gydag archif, atgof a chân yn ymwneud â mis Chwefror. John Hardy invites us to the Radio Cymru archive, where he focuses on the month of February.
Cerddoriaeth newydd orau Cymru mewn un lle. The very best in new Welsh music.
Cerddoriaeth werin o Gymru a thu hwnt. Folk music from Wales and beyond.
Marcus Robinson sy'n ymuno â Geraint i drafod poblogrwydd nosweithiau blasu gwin, a Ffrind y Rhaglen ydy Hana Medi. Marcus Robinson chats with Geraint about wine tasting evenings. Show more
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.