Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Y newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt, gyda Kate Crockett ac Alun Thomas. The latest news in Wales and beyond, presented by Kate Crockett and Alun Thomas.
Gyda thai bach wedi'u rhoi yn yr awyr agored ym Mharis, mae Ifor ap Glyn yn ymuno â Rhys. Being fascinated with the toilet, what does Ifor ap Glyn make of Paris's outdoor urinals? Show more
Croeso cynnes dros baned gyda Rebecca Hayes yn lle Shân Cothi. A warm welcome over a cuppa with Rebecca Hayes sitting in for Shân Cothi. Show more
Ym Mhen Llŷn, mae Alun Elidyr yn ymweld â phobl sy'n gweithio ar y môr neu'r glannau. Alun Elidyr visits the Llŷn Peninsula, to meet people reliant on the sea to earn a living. Show more
Georgia Ruth yn edrych ar sut mae'r ferch yn cael ei phortreadu ein caneuon gwerin. Georgia Ruth explores the portrayal of girls in Welsh language folk songs. Show more
Garry Owen gydag ymateb i bynciau trafod y dydd. Garry Owen with reaction to the day's talking points.
Cwmni da a cherddoriaeth dda, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Good company and good music, plus a competition or two.
Dewi Llwyd gyda newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt. Dewi Llwyd with the day's news in Wales and beyond.
Rhaglen o'r archif ddigidol, sef Cofiwn o 1966, gydag Eddie Ladd yn ei thrafod yn ei dull arbennig ei hun. Eddie Ladd introduces a programme from the digital archive. Show more
Clasuron coll o gasgliad Gareth Potter yn lle Mr. Mwyn, a Rhys Lloyd yn hel atgofion am berfformio gyda'r grwpiau Y Profiad ac U Thant. Gareth Potter sits in for Mr. Mwyn.
Cerddoriaeth a sgwrsio, gan gynnwys cyfle i ddod i adnabod Côr Hen Nodiant o Gaerdydd. Hefyd, Gethin Havard o Bont Senni sydd yng ngofal yr Het. Music and chat on the late shift. Show more
Mae Radio Cymru'n ymuno â 5 live dros nos. Radio Cymru joins 5 live overnight.