Cerddoriaeth a chwmnïaeth ben bore, gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Hefyd, y bwletin amaeth dyddiol, yn ogystal â golwg ar y papurau. Early breakfast.
Y newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt, gyda Dylan Jones a Kate Crockett. The latest news in Wales and beyond, presented by Dylan Jones and Kate Crockett.
Pam fod cymaint o dywod yn cael ei ddwyn o'n traethau? Y daearegydd Math Williams sy'n egluro pwysigrwydd tywod i amgylchedd yr arfordir. Why is so much sand stolen from beaches? Show more
Mandy Watkins sy'n ymuno â Shân Cothi i drafod celfi ar gyfer yr ardd. Mandy Watkins joins Shân Cothi to discuss garden furniture. Show more
Gornest rhwng timau Caernarfon ac Y Tir Mawr yn rownd wyth olaf 2018. Two teams compete in the third quarter-final of Radio Cymru's annual poetry competition.
Garry Owen gydag ymateb i bynciau trafod y dydd. Garry Owen with reaction to the day's talking points.
Cwmni da a cherddoriaeth dda, yn ogystal â chystadleuaeth neu ddwy. Good company and good music, plus a competition or two.
Alun Thomas gyda newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt. Alun Thomas with the day's news in Wales and beyond.
Fersiwn fyrrach o raglen yn cynnwys Sian Rees yn trafod ei hail nofel, Fel Edefyn Gwe. A shortened edition of Dei's Sunday evening programme. Show more
Cerddoriaeth yn cynnwys Y Tri Gŵr Ffôl yn dewis awr o draciau Llechen Lân. An eclectic selection of music from Wales and beyond.
Sgwrs gydag Eiriona Rees Hughes, sef Maeres Caernarfon 2018/19, a hanes Rheilffordd Tywyn yn 150 oed. Hefyd, lle yng Nghymru sydd Ar y Map? Music and chat on the late shift.
Gweler BBC Radio 5 live. Radio Cymru joins BBC Radio 5 live.