Cerddoriaeth a sgwrs hamddenol ben bore gyda bwletinau newyddion, chwaraeon, tywydd a thraffig. Music and chat to start the day with news, sport, weather and travel.
Y newyddion diweddaraf yng Nghymru a thu hwnt gyda Dylan Jones a Kate Crockett. The latest news in Wales and beyond with Dylan Jones and Kate Crockett. Show more
Tusw o flodau Santes Dwynwen i bartner mwyaf di-ramant Cymru, y Beatles, chwain a Blanche Parry. On Saint Dwynwen's day Aled has flowers for Wales's most unromantic person. Show more
Croeso cynnes dros baned wrth i Shân Cothi glywed cyfarchion a cherddi cariadus ar gyfer diwrnod Santes Dwynwen. Love is all around on St Dwynwen's Day. Show more
Caryl a'i gwesteion yn trafod cariad. Sut roedd pobol yn cwrdd â chymar yn y gorffennol, a sut mae gwneud heddiw? Caryl and guests discuss finding love. Show more
Bryn Terfel a chyfres yn rhoi llwyfan i rai o'n perfformwyr clasurol ifanc mwyaf disglair. Bryn Terfel introduces recitals from some of Wales's most promising classical performers. Show more
Ymateb i bynciau trafod y dydd. Reaction to the day's talking points.
Cerddoriaeth, chwerthin a chystadlu gyda Tommo a'r criw. Music, laughter and competitions with Tommo and the gang.
Newyddion y dydd yng Nghymru a thu hwnt gyda Dewi Llwyd. The day's news in Wales and beyond with Dewi Llwyd.
Y naturiaethwr Duncan Brown sy'n sgwrsio gyda Beti George. The naturalist Duncan Brown chats to Beti George. Show more
Huw Stephens yn ein cyflwyno i'w fyd cerddorol rhyfeddol. Step into the world of Huw Stephens.
Cerddoriaeth a sgwrs hwyliog ar y shifft hwyr. Music and chat on the late shift.
Gweler BBC Radio 5 live. Radio Cymru joins BBC Radio 5 live.