Richard Rees yn cyflwyno'r gerddoriaeth orau o bob cyfnod, o'r 70au a'r 80au hyd heddiw. Richard Rees plays a wide range of music.
Y newyddion diweddaraf o Gymru a'r byd gyda Dylan Jones a Kate Crockett. The latest news from Wales and the world with Dylan Jones and Kate Crockett.
Cyfle i chi sgwrsio gyda Dylan Jones am yr hyn sy'n digwydd yng Nghymru a thu hwnt. Cerddoriaeth, cyfarchion a hysbys. Dylan Jones chats about what is happening in Wales.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Croeso cynnes dros baned, straeon, sgyrsiau a cherddoriaeth i gadw cwmni i chi tan amser cinio. A warm welcome over a cuppa and a chat.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Pobol ddifyr yn trafod pob math o bynciau - a chyfle i glywed barn Caryl am y byd a'i bethau. Interesting people discuss all kinds of topics and Caryl airs her views.
Gyda carchar mwyaf Prydain ar y gweill yn y Gogledd - beth fydd yr effaith ar wasanaethau cyhoeddus? Show more
Y straeon difyr yn fyw o'ch cymuned chi. Ffoniwch, e-bostiwch, neu sgrifennwch. A chance to react to the day's topics with Garry Owen.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Digon o hwyl, chwerthin, cerddoriaeth a chystadlu yn fyw o Gaerfyrddin gydag Ifan Evans. Ifan Evans sits in for Tommo, live from Carmarthen.
Y newyddion diweddara a straeon y dydd o bob rhan o Gymru a'r byd, yn fyw o Fangor gyda Dewi Llwyd. The latest news from Wales and beyond.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Shân Cothi ag apêl arbennig ar ran Pwyllgor Argyfyngau Brys Cymru (DEC Cymru). Shân Cothi presents an appeal by the DEC on behalf of those affected by the Ebola virus.
Pobl o bob rhan o Gymru a'u detholiad o ddarlledu'r dydd. People from across Wales with their selection of the day's broadcasts.
Beti George yn holi rhai o bobl mwyaf diddorol Cymru. Beti George interviews some of Wales' most interesting people.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Dewis unigryw o gerddoriaeth hyfryd. A unique choice of beautiful music.
Nia Medi yn trafod materion sy'n bwysig i bobl ifanc Cymru. Ffemenistiaeth sy'n cael y sylw yn y rhaglen gyntaf. Discussion on issues important to young people in Wales. Show more
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Dwy awr o gerddoriaeth a sgwrs hwyliog yng nghwmni Geraint Lloyd. Two hours of music and chat with Geraint Lloyd.
Gweler BBC Radio 5 live. Radio Cymru joins BBC Radio 5 live.