Gwasanaeth ar y Sul yn arbennig i wrandawyr Radio Cymru. A Sunday service.
Cyfle i glywed Cymanfa Ganu Capel Moreia, Llanelli. A celebration of hymns from Moreia Chapel, Llanelli.
Rhys Jones, cerddoriaeth ysgafn, a bore Sul: cymysgedd heb ei ail. A selection of easy listening music.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
John Roberts yn trin a thrafod materion crefyddol yr wythnos. John Roberts discusses the week's religious news.
Dewi Llwyd ar fore Sul, yn mynd drwy'r papurau, yn sgwrsio gyda'i westeion arbennig ac yn chwarae amrywiaeth o gerddoriaeth. Dewi Llwyd with the papers, chat and music.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Beti George yn holi rhai o bobl mwyaf diddorol Cymru. Beti George interviews some of Wales' most interesting people.
Cyfarchion, hysbys a cherddoriaeth hamddenol yng nghwmni difyr Hywel Gwynfryn. Good music and leisurely chat with Hywel Gwynfryn. Contact the programme with your requests.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Gwasanaeth ar y Sul yn arbennig i wrandawyr Radio Cymru. A Sunday service.
Yr wythnos a aeth heibio wedi ei gwasgu i hanner awr. Highlights of the week's programmes - all in half an hour!
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Rhodri Ogwen Williams fydd yn blasu, profi, a dadansoddi bwyd yn ei holl ogoniant. A series looking at all aspects of food with Rhodri Ogwen Williams.
Drama radio gan Menna Elfyn. Weithiau, fyddwn ni ddim yn gweld gwerth pethau nes byddwn ni wedi'u colli nhw. A radio play by Menna Elfyn.
Gaynor Davies sy'n dewis pob math o gerddoriaeth hamddenol. Relaxing music with Gaynor Davies.
Maldwyn Thomas a gwesteion yn trafod agweddau ar ffydd. Maldwyn Thomas and guests discuss aspects of faith.
Cyfle i glywed Cymanfa Ganu Capel Carmel, Penysarn, Ynys Môn. A celebration of hymns from Carmel Chapel, Penysarn, Anglesey.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Cyfres yn olrain hanes y plant sydd yn gorfod ymweld â'n ysbytai mwyaf ar drothwy y Nadolig. We follow children visiting hospitals over the festive period.
Dei Tomos yn sgwrsio gyda hwn a'r llall ac yn cyflwyno cerddoriaeth ar gyfer nos Sul. Dei Tomos chats to guests and presents his selection of Sunday evening songs.
Dau dîm o feirdd sydd wedi cyrraedd y rownd derfynol yn Eisteddfod Genedlaethol 2011. Two teams of bards in the final at the 2011 National Eisteddfod.
Dai Jones fydd yma yn cyflwyno eich ceisiadau ac yn chwarae'ch hoff ganeuon. Dai Jones with your requests and favourite songs.
John ac Alun sydd yma gyda'u cymysgedd unigryw o gerddoriaeth a sgwrs. John and Alun present their unique mix of music and chat.
Gruff Pritchard a'i ddewis unigryw a gwahanol o gerddoriaeth. Gruff Pritchard's unique choice of music.
Y canwr roc a blws Steve Eaves sy'n cael y cyfle i rannu ei ddewis eclectig o gerddoriaeth y Byd. Rock and blues singer Steve Eaves shares his eclectic choice of the world's music.
Nos Da, rhaglen nesaf am 5.00 y bore. Radio Cymru joins Radio 5 live until 5.00am.