Gwasanaeth ar y Sul yn arbennig i wrandawyr Radio Cymru. A Sunday service.
Cyfle i glywed Carolau yng nghwmni Genethod y Gân ac Ysgol Llanddoged. A celebration of carols with Genethod y Gân and Ysgol Llanddoged.
Rhys Jones, cerddoriaeth ysgafn, a bore Sul: cymysgedd heb ei ail. A selection of easy listening music.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
John Roberts yn trin a thrafod materion crefyddol yr wythnos. John Roberts discusses the week's religious news.
Dewi Llwyd bob bore Sul, yn mynd drwy'r papurau, yn sgwrsio gyda'i westeion arbennig ac yn chwarae amrywiaeth o gerddoriaeth. Dewi Llwyd with the papers, chat and music.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Beti George yn holi rhai o bobl mwyaf diddorol Cymru. Beti George interviews some of Wales' most interesting people.
Cyfarchion, hysbys a cherddoriaeth hamddenol yng nghwmni difyr Hywel Gwynfryn. Good music and leisurely chat with Hywel Gwynfryn. Contact the programme with your requests.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Gwasanaeth ar y Sul yn arbennig i wrandawyr Radio Cymru. A Sunday service.
Sylwebaeth o gêm y Dreigiau yn Biarritz yng Nghwpan Ewrop a Middlesbrough v Caerdydd yn y Bencampwriaeth. Coverage of Gwent Dragons v Biarritz and Middlesbrough v Cardiff.
Yr wythnos a aeth heibio wedi ei gwasgu i hanner awr. Highlights of the week's programmes - all in half an hour!
Drama radio newydd mewn dwy ran gan Marged Esli. A two-part play by Marged Esli.
Maldwyn Thomas a gwesteion yn trafod agweddau ar ffydd. Maldwyn Thomas and guests discuss aspects of faith.
Cyfle i glywed carolau yng nghwmni Côr Corlan. A celebration of carols in the company of Corlan Choir.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Rhys Mwyn yn edrych ar fywyd a chyfraniad gwrthryfelwyr Cymreig ar hyd y canrifoedd. Rhys Mwyn looks at life and the contributions of Welsh rebels over the centuries.
Dei Tomos yn sgwrsio gyda hwn a'r llall ac yn cyflwyno cerddoriaeth ar gyfer nos Sul. Dei Tomos chats to guests and presents his selection of Sunday evening songs.
Yn y rhaglen hon bydd Bethan Jones Parry a Mici Plwm yn ymweld â Cae Dai, amgueddfa'r 50au, ar gyrion tref Dinbych. A visit to the Cae Dai museum on the outskirts of Denbigh.
Dai Jones fydd yma yn cyflwyno eich ceisiadau ac yn chwarae'ch hoff ganeuon. Dai Jones with your requests and favourite songs.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
Dewch i brocio'r cof yng nghwmni John Hardy, wrth i ni edrych ar bob agwedd o fywyd, g wyl a gwaith, trwy archif, sgwrs a chân. John Hardy takes us back to the bygone years.
Newyddion cenedlaethol a rhyngwladol. National and international news update.
John ac Alun sydd yma gyda'u cymysgedd unigryw o gerddoriaeth a sgwrs. John and Alun present their unique mix of music and chat.
Cyfres sy'n cyd-redeg â lansio '/cerddoriaeth' ar wefan Radio Cymru gan ddilyn y cysylltiadau rhwng gwahanol fandiau. Series accompanying Radio Cymru's new /cerddoriaeth website.
Nos Da, rhaglen nesaf am 5.00 y bore. Radio Cymru joins Radio 5 live until 5.00am.