A Tale from tho
'THOUSAND NIGHTS AND ONE NIGHT'
Done into English by E. POWYS MATHERS
(from the French of J. C. MARDRUS)
. Incidental Turkish Music
The Lyrics specially set to music by V. HELY HUTCHINSON
Sung by SYDNEY NORTHCOTE The Piano Improvisation by L. S. JEFFERIES
The Story told by CECIL LEWIS
THE Book of the Thousand and One Nights
-commonly known to us as ' the Arabian
Nights' '-is tho most famous collection of romances in the literature of the world. Growing up, between the ninth and the thirteenth centuries, from the tales that reached the Arabic through Indian and Persian, it became the story-book of the East, and, though it took long to penetrate to the Western world, its triumph was complete when it arrived. Such stories as ' Aladdin ' and ' Sinbad the Sailor,' which are now part of the common stock from which English children's stories and pantomimes are drawn, are derived originally from the Arabian Nights. On this occasion Mr. Lewis is reading from the translation made for the Casanova Society by Mr. E. Powys Mathers. This rare and exquisite edition is now not often met with, but more readers may have come across the little volume called ' Sung to Shahryar,' in which Mr. Mathers collected some of the loveliest of the songs.